采松歌

采松采松,东门之阿。 于以析之,炮羔炙鹅。 我肴既馨,我酒既嘉。 跻此同人,友生孔多。 称觞上寿,硕人逶迤。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (ē):山的弯曲处。
  • :在。
  • :用来。
  • :劈开。
  • (páo):用泥裹着烧。
  • :小羊。
  • (zhì):烤。
  • :美好。
  • (jī):登上,升。
  • 友生:朋友。
  • :很。
  • 称觞(shāng):举杯。
  • 上寿:祝寿。
  • 硕人:美人,这里指主人。
  • 逶迤(wēi yí):从容自得的样子。

翻译

采集松树采集松树,在东门的山弯处。 用来劈开这些松树,泥裹烧小羊,烤大鹅。 我的菜肴已经芳香四溢,我的美酒也很美好。 登上这里与大家相聚,朋友真是众多。 举杯祝寿,主人仪态从容自得。

赏析

这首诗描绘了一个欢乐的场景,人们在东门的山弯处采集松树,然后准备美食,与众多朋友相聚庆祝。诗中通过对采集松树、烹饪美食、与友共饮祝寿等情景的描写,展现出一种热闹、欢乐、和谐的氛围。整首诗语言简洁明快,富有生活气息,让人感受到了作者对这一场景的喜爱和对美好生活的赞美。

霍与瑕

明广东南海人,字勉衷。霍韬子。嘉靖三十八年进士。授慈溪知县。以严嵩党羽鄢懋卿巡盐行部,不为礼,被劾罢。后起知鄞县,官终广西佥事。 ► 753篇诗文