宿香山

· 谢榛
深夜无眠风露清,天移北斗坐间横。 幽人不作红尘梦,月照空山鹤一声。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 幽人:幽隐之人,隐士,此处指诗人自己。(拼音:yōu rén)

翻译

深夜里我难以入眠,只觉风凉露清,天空中北斗星移转,仿佛就横坐在我们之间。我这个隐士不做那尘世的繁华之梦,只看到月光洒照空山,传来一声鹤鸣。

赏析

这首诗营造了一种清幽寂静的氛围。诗的前两句通过“深夜无眠”“风露清”“天移北斗”等景象,描绘出一个宁静的深夜场景,给人以清冷、静谧之感。后两句则表达了诗人超脱尘世的心境,“幽人不作红尘梦”体现了诗人对世俗繁华的超脱,而“月照空山鹤一声”以月照空山和鹤鸣的寂静画面,进一步烘托出诗人宁静淡泊的心境。整首诗意境优美,语言简洁,表达了诗人对自然的热爱和对尘世的超脱。

谢榛

明山东临清人,字茂秦,自号四溟山人,又号脱屣山人。一目失明。刻意为歌诗,有声于时。嘉靖间至京师,与李攀龙、王世贞等结诗社,榛以布衣为之长,称五子。旋以论文与攀龙交恶,遂削其名于七子、五子之列。而秦晋诸王争延致之,河南北皆称谢先生,有《四溟集》。 ► 1234篇诗文