(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 趋:奔向。
- 仕:做官。
- 滞:停留。
- 倚:依靠,依仗。
翻译
你前往京城总共做了三次官,而我在山林之间停滞,度过了一生。 我们都被放逐,成为相隔千里的羁旅之人,艰难危险之中相互依靠,如同做了十年的兄弟。 镜子中的自己白发渐生,徒然地老去,行囊中的黄金也一天天地减少变轻。 向南远望故乡,心已破碎,西风中每一棵树都摇动着,发出秋天的声音。
赏析
这首诗是诗人蓝智写给詹齐之的。诗中通过对比,表现出两人不同的人生境遇,一个在京城屡次为官,一个在山林中平淡度过一生。然而,他们都有着共同的漂泊之感和患难情谊。“放逐共为千里客,艰危相倚十年兄”一句,深刻地描绘了他们在困境中相互依靠的兄弟情。后两句则进一步表达了诗人对时光流逝、年华老去的无奈,以及对故乡的思念之情。整首诗意境苍凉,情感真挚,用简洁的语言表达了深刻的人生感慨。