瑞兰

鬒发娇歌出洞房,却怜纤手送霞觞。 坐中若问侬名字,楚佩由来重国香。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (zhěn):头发稠而黑。
  • 霞觞:盛满美酒的酒杯。
  • :我(多见于旧诗文)。
  • 楚佩:楚国的佩玉,这里用来比喻美好的品德。
  • 国香:本指兰花,后多用以比喻女子。

翻译

那头发乌黑的女子从洞房中走出,轻柔地唱着歌,她那纤细的手捧着盛满美酒的酒杯。如果在坐的人问我的名字,我会说,我就像那楚国的佩玉,向来重视自身如兰花般的美好品德和芳香。

赏析

这首诗描绘了一个美丽动人的女子形象。首句通过“鬒发”描绘了女子的外貌之美,“娇歌出洞房”则展现了她的才艺和魅力。次句中“纤手送霞觞”的描写,表现出女子的温柔和优雅。最后两句,诗人以一种自信的态度,将自己比作具有美好品德和芳香的“楚佩”和“国香”,体现了女子的高尚品质和自我认知。整首诗以简洁的语言,生动地刻画了一个既具外在之美,又具内在品质的女子形象,给人留下了深刻的印象。

谢与思

谢与思,字见齐,一字方壶。番禺人。明神宗万历八年(一五八〇)进士。官诸暨知县,寻调大田,为蜚语所中,贬秩。筑小楼于郊坰以隐居。卒年三十二。有《抱膝居存稿》。清温汝能《粤东诗海》卷三八、清同治《番禺县志》卷四一有传。 ► 238篇诗文