西湖巾子山楼

危楼閒倚太湖西,春日花明柳荫堤。 莫遣画船歌舞散,傍人山鬼夜深啼。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 危楼:高楼。(注音:wēi lóu)
  • 閒倚:悠闲地倚靠。(注音:xián yǐ)
  • 莫遣:不要让。(注音:mò qiǎn)

翻译

高楼上悠闲地倚靠着栏杆,面对着太湖的西边,春天里花儿明艳,柳树成荫布满堤岸。不要让那画船中的歌舞停止散去,否则临近的山鬼会在深夜啼哭。

赏析

这首诗描绘了西湖巾子山楼的景色以及一种独特的氛围。首句写楼之高且所处位置佳,能眺望太湖美景。次句通过描绘春日的花明柳暗,展现出堤岸的生机勃勃。后两句则带有一丝神秘的色彩,以“莫遣画船歌舞散”引发想象,似乎暗示着某种美好需要被维系,否则就会有“傍人山鬼夜深啼”的奇异情景出现。整首诗意境优美,既有明丽的春景,又有神秘的氛围,给人留下深刻的印象。

谢与思

谢与思,字见齐,一字方壶。番禺人。明神宗万历八年(一五八〇)进士。官诸暨知县,寻调大田,为蜚语所中,贬秩。筑小楼于郊坰以隐居。卒年三十二。有《抱膝居存稿》。清温汝能《粤东诗海》卷三八、清同治《番禺县志》卷四一有传。 ► 238篇诗文