(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 丈亭:镇名,在今浙江省余姚市。
- 翁见海中丞:指翁万达,字仁夫,号东涯,揭阳(今广东揭阳市)人。明代中期名将、诗人,曾官至兵部尚书、宣大总督等职,“中丞”是对巡抚的尊称。
- 盘桓:徘徊,逗留。
- 古瑟:古代的一种弦乐器。
- 流水调:指曲调流畅如水。
- 国风:《诗经》的一部分,是周代各地的歌谣。这里指诗歌的风格应与国风相媲美。
- 膏:滋润。
翻译
在孤松矗立的山畔,树影亭亭而立,有位客人在此逗留徘徊,心中满怀着独特的情感。 古老的瑟自然地弹奏出如流水般流畅的曲调,新创作的诗篇应当能够与《国风》的水平相评说。 暂且看着云雨滋润着旷野大地,怎能忘记往昔结下的情谊如同那不会干涸的寒泉。 我已半醉,天色将要晚了,这长长的道路上行人稀少。
赏析
这首诗通过描绘孤松山畔的景色以及诗人的情感,表达了对友人的思念和对友情的珍视。诗的首联通过“孤松山畔”的景象烘托出一种幽静的氛围,同时“有客盘桓独抱情”则直接表达了诗人内心的情感。颔联中“古瑟自传流水调,新诗应与国风评”,表现了诗人对自己文学才华的自信和追求。颈联“且看云雨膏中野,肯把寒泉忘旧盟”,用云雨滋润大地和寒泉永不干涸来比喻友情的深厚和持久。尾联“半醉将来天欲晚,寥寥远道少人行”,则通过描绘天色已晚、道路行人稀少的情景,进一步加深了诗人的孤独感和对友人的思念之情。整首诗意境优美,情感真挚,语言简练而富有韵味。
霍与瑕的其他作品
- 《 浮邱社诗上赵縠阳太史宪长 》 —— [ 明 ] 霍与瑕
- 《 集古雅歌题慕溪兼贺寿 》 —— [ 明 ] 霍与瑕
- 《 寿陈唐山七十一 其六 》 —— [ 明 ] 霍与瑕
- 《 楼台送暑之句再三歌讽浑欲伤秋再用韵纪兴 其一 》 —— [ 明 ] 霍与瑕
- 《 春山偶笔 》 —— [ 明 ] 霍与瑕
- 《 代诸兄赠予和前韵盖嗟于弟行役之意也 》 —— [ 明 ] 霍与瑕
- 《 招隐 其二 》 —— [ 明 ] 霍与瑕
- 《 饯侯戎院入闽 其一 》 —— [ 明 ] 霍与瑕