喜九弟闭关结伴苦学

忽惊时序迅轮回,长啸东风立晚台。 花影渐稀春事足,书声何处夜窗开。 论文当日饶高手,渴睡经年愧腐才。 知尔从来骨相别,故寻仙侣上天台。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 时序:时间的先后顺序;季节变化的次序。
  • 闭关:闭门谢客,专心学习。
  • 仙侣:指理想的伴侣或一同修仙学道的同伴。

翻译

突然惊讶时间顺序快速流转轮回,在傍晚的高台之上迎着东风长啸。 花儿的影子渐渐稀少,春天的事情已经完备,不知从何处传来夜晚窗户里的读书声。 想起当年讨论文章时不乏高手,而我多年来困倦贪睡,愧对自己的庸才之身。 知道你向来骨骼相貌与众不同,所以去寻找志同道合的伙伴一起登上天台。

赏析

这首诗以时光的迅速流转开篇,表达了诗人对季节变化的感慨。诗中通过描写花影渐稀,暗示春天即将过去,而书声从夜窗中传出,突出了九弟苦学的情景。诗人回忆起过去讨论文章的时光,同时对自己的状态有所反思。最后,诗人认为九弟骨骼相貌非凡,相信他能找到理想的同伴共同追求进步。整首诗语言简洁,意境深远,既表达了对时光的思考,也表现了对九弟苦学精神的赞美和对他未来的期望。

霍与瑕

明广东南海人,字勉衷。霍韬子。嘉靖三十八年进士。授慈溪知县。以严嵩党羽鄢懋卿巡盐行部,不为礼,被劾罢。后起知鄞县,官终广西佥事。 ► 753篇诗文