(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 柬(jiǎn):信札、名片、请柬等的统称,这里作动词,指寄给、送给。
- 宗昭:人名,张宗昭。
- 豆花:豆科植物的花。
- 秋序:秋季。
- 懒慢:怠惰散漫。
- 疏狂:豪放,不受拘束。
翻译
雨后的小园十分干净,豆花开得更加清冷。客居他乡,秋天的时光已过,在灯下听到传来的雁鸣声。我因为怠惰散漫而难以催生出诗句,只好豪放地只管饮酒。故人约定的时间已到,却还没有来,清凉的月光洒满了高高的楼台。
赏析
这首诗描绘了雨后的小园景色以及诗人的心境。首联通过描写雨后小园的洁净和豆花在寒冷中绽放,营造出一种清新而略带凉意的氛围。颔联中“客中秋序过,灯下雁声来”,表现出诗人客居他乡,对时光流逝的感慨以及听到雁声所引发的思乡之情。颈联“懒慢催诗句,疏狂但酒杯”,则体现了诗人此时的慵懒和豪放,以饮酒来排解心中的情绪。尾联“故人期不至,凉月满高台”,以景结情,故人未到,只有清冷的月光洒满高台,增添了一丝孤独和惆怅之感。整首诗情景交融,语言简洁,意境深远,表达了诗人在特定情境下的复杂情感。