桂丛十章
注释
- 浥(yì):湿润。
- 硕:大。
- 锡:赐给。
- 蟠(pán):盘曲,环绕。
- 桓桓(huán huán):威武的样子。
- 显允:英明信诚。
- 谖(xuān):忘记。
- 齿齿:排列如齿状。
- 凿凿:鲜明的样子。
- 滋:生长,繁殖。
- 蕃(fán):茂盛。
- 零零:滴落的样子。
- 醲(nóng):浓厚。
- 钟:汇聚。
翻译
桂树啊,在春雨秋露中生长。 饱吸着雨露,根基壮大且稳固。 广大的苍天,永远赐予雨露滋养。
桂树盘曲,在石旁有流淌的泉水。 泉水涓涓流淌,桂树威武盘绕。 光明诚信的君子啊,不会永远忘记誓言。
桂树的根,在洁白的石头间像牙齿般排列。 水流经过桂根,如绵流的石髓般。 盘曲的桂树啊,永远存在千万年。
桂树的种植,在洁白鲜明的石头中。 石头滋养着桂树,石头如桂树的肌肤。 盘曲的桂树啊,永远存在千万年。
桂树的繁茂,直抵天际扫动云朵。 云朵从北方飘来,云朵从南方飘来。 不论北方还是南方,我的心悠然自在。 盘曲的桂树啊,永远存在千万个春天。
桂树的树枝,白露零零滴落,枝干坚硬玲珑。 白露在秋春之间,存在千万年。 盘曲的桂树啊,永远存在千万年。
桂树的叶子,翠绿且苍劲。 桐树上的鸟在飞翔,也聚集在此显得高傲。 哎呀,桐树存在千万年。 哎呀,桂树存在千万年。 唯有这桐树和桂树,永远誓言忘记年岁。
桂树的花,在寒冷的天中散发芳香。 桐树上的鸟在飞翔,也聚集在此鸣叫。 光明诚信的君子啊,也倾听这鸟鸣声。 唯有这鸟鸣,遇见这花香。 为何如此的美好啊,经历了百千万年。
桂树的果实,坚固又美好。 果实累累壮实地垂着,承受着露水和雨水。 不像竹子柔美,不像桃花艳丽。 君子在此宴乐,以傲对天赐的不老。
桂树丛啊,醇厚的气息浓郁汇聚,和气融合相冲。 不是因为你自身的茂盛,而是因为你孕育的族群的昌盛。 广大的苍天,只尊崇你的宗族。 尊崇你的宗族,也会让你有好的结局。 后代也尊崇,这桂树丛。 上天赐予你美好的品德,让后代无穷无尽地富裕。
赏析
这首《桂丛十章》以桂树为主题,通过对桂树的各个方面的描绘,如桂树的生长环境、形态、根、枝、叶、花、实以及桂树丛的气息等,展现了桂树的坚韧、茂盛和美好。诗中运用了丰富的意象和生动的描写,使桂树的形象栩栩如生。同时,诗中也提到了君子,将桂树的美好品质与君子的品德相联系,表达了对君子的赞美和对美好品德的追求。整首诗语言优美,意境深远,富有节奏感和韵律感,体现了作者对自然和人生的深刻感悟。