所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 欸乃(ǎi nǎi):象声词,摇橹的声音。
- 棹(zhào):划船的一种工具,形状和桨差不多。这里指船。
翻译
在郊外的渡口,春水融融化开,夕阳的余晖中,有几只寒鸦点缀。不知从何处传来几声摇橹声,出行的人乘船驶向天涯。
赏析
这首诗以简洁的语言描绘了一幅春日傍晚的江景图。诗中的“野渡”“春水”“夕阳”“寒鸦”等意象,营造出一种宁静、悠远的氛围。“溶溶春水”表现了春水的流动与柔和,“点点寒鸦”则增添了画面的动态感和孤寂感。“欸乃数声”以声音打破寂静,使画面更加生动,也引发了读者对船行方向的想象。最后一句“行人一棹天涯”,则表达了行人的漂泊之感,给人以无限的遐想。整首诗意境优美,语言简练,通过对自然景色和声音的描写,传达出一种淡淡的忧伤和对远方的向往。