(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 旌彩:旌旗和彩带,指仪仗。
- 袒祖筵:古代送行时设的酒席。
- 笑谭:谈笑。
- 二疏:指汉代的疏广、疏受,他们因年老辞官归乡,受到人们的尊敬。
- 梦卜:古代用梦占卜吉凶,这里指美好的预兆。
- 三铨:古代官吏的选拔制度,指选拔官员的三个阶段。
- 津门:指天津,这里泛指重要的关口。
- 会府:指重要的行政中心。
- 兼漕:兼管漕运,即水路运输。
- 泰岱:泰山,比喻地位崇高。
- 洛社:洛阳的文人聚会,这里指文人的高尚聚会。
- 真诠:真理,真谛。
翻译
春风中,旌旗和彩带在江边飘扬,南国的官员们在送行的酒席上为老先生送别。 今天的谈笑仿佛追随着古代的二疏,未来的美好预兆似乎已经注定了三铨的选拔。 在天津需要军饷时,老先生总是身先士卒,急人之急;在重要的行政中心,兼管漕运,脉络自然相连。 老先生如同泰山一般尊贵,逍遥自在地参与洛阳的文人聚会,阐述着真理。
赏析
这首诗是张凤翼为送别白翁老堂翁老先生而作,表达了对老先生的敬重和祝福。诗中通过“春风旌彩”、“南国群僚袒祖筵”等描绘了送别的场景,而“笑谭追二疏”、“梦卜注三铨”则体现了对老先生高尚品德和未来美好预兆的赞美。后两句“津门需饷身先急,会府兼漕脉自联”突出了老先生的责任感和能力,最后以“元老只如尊泰岱,逍遥洛社硕真诠”作结,既赞美了老先生的地位,又表达了对他的敬仰之情。整首诗语言典雅,意境深远,情感真挚。