题史痴翁画
老树丫牙铁作柯,乱竹纵横拂云起。
谁知一段秣陵秋,写在痴翁半边纸。
痴翁痴翁蓬莱精,有时拈笔人皆惊。
想见卧痴楼上景,狂歌醉舞鸣秦筝。
我本大城山里客,看君图画来君宅。
出门却被强题诗,坐对疏棚豆花白。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 老树丫牙铁作柯:老树的枝桠像铁一样坚硬。
- 乱竹纵横拂云起:竹子杂乱无章地生长,高耸入云。
- 秣陵:古地名,今南京。
- 蓬莱精:神话中的仙境,此处形容史痴翁的画技高超,如仙人般。
- 拈笔:拿起笔。
- 卧痴楼:史痴翁的居所。
- 大城山:地名,作者的故乡。
- 疏棚:稀疏的棚架。
- 豆花白:白色的豆花。
翻译
老树的枝桠坚硬如铁,竹子杂乱地生长,高耸入云。 谁能想到,这秣陵的秋景,竟被痴翁画在半张纸上。 痴翁啊,你的画技如仙人般高超,每当拿起笔,人们都为之惊叹。 想象你在卧痴楼上的情景,狂歌醉舞,弹奏着秦筝。 我本是来自大城山的客人,为了看你的画而来访。 出门时却被强求题诗,坐在稀疏的棚架下,对着白色的豆花沉思。
赏析
这首作品赞美了史痴翁的画技,通过描绘老树、乱竹等自然景象,展现了秣陵秋色的壮美。诗中“蓬莱精”一词,形象地表达了史痴翁画技的非凡,如仙境般令人惊叹。后文则通过对比自己的来访与被强求题诗的经历,表达了与史痴翁画作相遇的珍贵与意外。整首诗语言简练,意境深远,充分展现了明代盛时泰的诗歌才华。