游霍山太乙岩次前韵

飞上循州第一岩,飘飘忘却此身纤。 心从此地堪行乐,桥在何方唤作蓝。 野地野云迷野榻,秋霄秋月落秋潭。 尊前倾倒浑无算,不必拘拘大道三。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 循州:地名,今广东省惠州市一带。
  • :细小,这里指身体轻盈。
  • :可以,能够。
  • 桥在何方唤作蓝:意指桥的具体位置不详,只知其名中有“蓝”字。
  • 野地野云迷野榻:形容在野外,云雾缭绕,难以找到休息的地方。
  • 秋霄:秋夜。
  • 秋月落秋潭:秋天的月亮映照在秋天的水潭中。
  • 尊前倾倒:指饮酒至醉。
  • 浑无算:不计其数,形容饮酒之多。
  • 大道三:可能指某种规矩或法则,具体不详。

翻译

飞身登上循州最高的岩洞,飘飘然忘却了身体的轻盈。 心中觉得这里足以行乐,只是不知那座名为“蓝”的桥在何方。 野外的云雾让人迷失了野外的床榻,秋夜的月亮映照在秋天的水潭中。 在酒杯前畅饮至醉,不计其数,不必拘泥于那些大道法则。

赏析

这首作品描绘了作者在循州霍山太乙岩的游历体验,通过“飞上”、“飘飘”等词语传达出一种超脱尘世的轻盈感。诗中“心从此地堪行乐”表达了作者对此地美景的欣赏和心灵的愉悦。后句通过“野地野云”、“秋霄秋月”等自然景象的描绘,进一步营造了一种幽静而神秘的氛围。结尾的“尊前倾倒浑无算”则展现了作者放浪形骸、不受拘束的生活态度,体现了明代文人追求自由、超脱世俗的精神风貌。

张天赋

张天赋,字汝德,号叶冈,别号爱梅道人。兴宁人。少负才名,从湛甘泉游,闻性命之学。明世宗嘉靖十一年(一五三二)贡生,为县令祝枝山所赏识。尝讲学于崇正书院,凡三修县志,并与修《广东通志》及《武宗实录》。由拔贡任浏阳丞,署县事。以病乞归。年六十七。有《叶冈诗集》四卷。清咸丰《兴宁县志》卷九有传。张天赋诗,以明嘉靖刊本《叶冈诗集》为底本。 ► 558篇诗文