吊沈五梅中丞

香台咫尺渺人琴,万里寒潮送夕阴。 报国千年藏碧血,毁家十载散黄金。 名山难瘗孤臣骨,瀚海空磨战士镡。 留得荒祠姓氏古,春归唯有杜鹃吟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 香台:指佛塔,这里比喻高洁的地方。
  • 咫尺:形容距离很近。
  • 渺人琴:比喻人已逝去,只留下琴声。
  • 碧血:指忠臣烈士的鲜血。
  • (yì):埋葬。
  • 瀚海:指沙漠。
  • 磨战士镡(xín):镡,剑柄末端的突起部分,这里指战士的剑。磨,磨损,这里指战士在战斗中剑的磨损。
  • 杜鹃:鸟名,其鸣声悲切,常用来象征哀怨。

翻译

佛塔近在咫尺,却已人去琴渺,万里寒潮伴随着夕阳的余晖。 为国家献身的忠臣,其血藏于地下千年,十年间家财散尽,只为报国。 孤臣的遗骨难以安葬,战士的剑在沙漠中空自磨损。 只留下荒凉的祠堂,古老的姓氏,春天归来时,唯有杜鹃在吟唱。

赏析

这首作品表达了对忠臣烈士的深切哀悼和对国家命运的忧虑。诗中,“香台咫尺渺人琴”以佛塔和人琴的意象,描绘了忠臣逝去后的空寂;“报国千年藏碧血”和“毁家十载散黄金”则通过对比,突出了忠臣为国家不惜牺牲一切的崇高精神。后两句“名山难瘗孤臣骨,瀚海空磨战士镡”抒发了对忠臣遗骨无法安葬、战士剑磨损的无奈与悲愤。结尾“留得荒祠姓氏古,春归唯有杜鹃吟”则以荒祠和杜鹃的哀鸣,寄托了对忠臣的永恒怀念和对国家未来的深切忧虑。

张煌言

张煌言

张煌言,字玄著,号苍水,鄞县(今浙江宁波)人,汉族,南明儒将、诗人,著名抗清英雄,为人刚正不阿,能文能武,立志报国济民。崇祯时举人,官至南明兵部尚书。南明弘光元年(1645年),南京失守,与钱肃乐等起兵抗清。后奉鲁王,联络十三家农民军,并与郑成功配合,亲率部队连下安徽二十余城,坚持抗清斗争近二十年。 清康熙三年(1664年),随着永历帝、监国鲁王、郑成功等人相继死去,张煌言见大势已去,于南田的悬嶴岛解散义军,隐居不出。是年被俘,后遭杀害,就义前,赋《绝命诗》一首。清国史馆为其立传,《明史》有传。乾隆四十一年(1776年)追谥忠烈,入祀忠义祠,收入《钦定胜朝殉节诸臣录》。 其诗文多是在战斗生涯里写成,质朴悲壮,充分表现出作家忧国忧民的爱国热情。《滃州行》、《闽南行》、《岛居八首》、《冬怀八首》等诗抒情言志,表现艰苦卓绝的战斗生活。尤其是《甲辰八月辞故里》二首及《放歌》、《绝命诗》,写于就义之前,饱含血泪,是传世之作。亦能文,较著名的有《北征录》、《上延平王书》、《奇零草序》等。今有《张苍水集》行世,与岳飞、于谦并称“西湖三杰”。 ► 507篇诗文