南宫校文次韵马在新授经

玉堂深锁隔凡尘,夜合庭前月色春。 剪烛焚香云满卷,开帘啜茗雪盈巾。 惭无清鉴酬明主,愿重巍科得伟人。 觅句喜陪王左辖,老儒曾是幕中宾。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 玉堂:指翰林院,也泛指富贵之家。
  • 夜合庭:指庭院中夜晚合欢花开放的地方。
  • 剪烛:剪去烛花,使烛光明亮。
  • 焚香:点燃香料,常用于祭祀或静心。
  • 云满卷:形容书籍或文章多如云集。
  • 啜茗:品茶。
  • 雪盈巾:形容茶杯中的茶沫如雪一般洁白。
  • 清鉴:明晰的鉴别能力。
  • :报答。
  • 明主:贤明的君主。
  • 巍科:高大的科举考试。
  • 觅句:寻找诗句。
  • 王左辖:指王姓的官员,左辖可能是其官职。
  • 老儒:年老的学者。
  • 幕中宾:幕府中的宾客,指在官府中担任顾问或教师的人。

翻译

在翰林院的深处,隔绝了尘世的喧嚣,夜晚合欢花盛开的庭院中,春天的月色显得格外明亮。剪去烛花,点燃香料,书籍和文章多得像云一样堆积。打开窗帘,品着茶,茶杯中的茶沫洁白如雪。我惭愧没有明晰的鉴别能力来报答贤明的君主,但我愿意在科举考试中选拔出杰出的人才。我喜欢寻找诗句,很高兴能与王姓的官员一起,老学者曾经也是官府中的宾客。

赏析

这首作品描绘了在翰林院中夜晚的宁静与雅致,通过剪烛、焚香、开帘、啜茗等细节,展现了作者对学问和诗文的热爱。诗中表达了对明君的忠诚和对选拔人才的期望,同时也体现了作者与同僚间的文化交流和友谊。整体上,诗歌语言优美,意境深远,展现了明代文人的生活情趣和精神追求。

张以宁

元明间福建古田人,字志道,学者称翠屏先生。元泰定中,以《春秋》举进士,由黄岩判官进六合知县,坐事免官,滞留江淮十年。后官至翰林侍读学士。明师克元都,复授侍讲学士。洪武三年出使安南,死于返程途中。有《春王正月考》、《翠屏集》。 ► 458篇诗文