南康驿丞王圭文玉尝逮事故郎中颜希古求诗为走笔书一绝

芙蓉江上晓维舟,雨洗波光碧玉秋。 来岁维舟应忆汝,春风杜若满芳洲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 芙蓉江:江名,具体位置不详,可能是指江边有芙蓉花盛开的地方。
  • 维舟:系船停泊。
  • 碧玉:形容水色清澈碧绿。
  • 杜若:一种香草,这里指杜若花。
  • 芳洲:长满花草的小岛。

翻译

清晨在芙蓉江上系船停泊,雨后的江水波光粼粼,碧绿如玉,正是秋天的景象。 等到明年我再次系船于此,应该会想起你,那时春风吹拂,杜若花开满了芳洲。

赏析

这首作品描绘了芙蓉江上的秋景,通过“雨洗波光碧玉秋”一句,生动地勾勒出了雨后江水的清澈与秋日的宁静。后两句则通过想象未来再次到访此地的情景,表达了对友人的思念之情。诗中“春风杜若满芳洲”不仅预示了春天的美好,也隐含了对友人未来生活的美好祝愿。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对自然美景的敏锐感受和对友情的珍视。

张以宁

元明间福建古田人,字志道,学者称翠屏先生。元泰定中,以《春秋》举进士,由黄岩判官进六合知县,坐事免官,滞留江淮十年。后官至翰林侍读学士。明师克元都,复授侍讲学士。洪武三年出使安南,死于返程途中。有《春王正月考》、《翠屏集》。 ► 458篇诗文