对月

对月愁吟影自怜,茕茕瘦骨欲撑天。 亲提白刃驱前部,岂为黄金肘后悬。 刁斗夜寒旌旆肃,胡笳宵动旅魂骞。 何时凯奏恢京日,换却团花拜御前。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 茕茕(qióng qióng):孤独无依的样子。
  • 肘后悬:指悬挂在肘后的黄金印,象征高官显贵。
  • 刁斗:古代军中用具,铜制,有柄的三脚锅,白天用作炊具,夜间敲击巡更。
  • 旌旆(jīng pèi):旗帜的统称。
  • 胡笳:古代北方民族的一种乐器,类似笛子。
  • 旅魂骞(qiān):指旅途中的思绪飞扬,心情激荡。
  • 凯奏:胜利的乐章。
  • 恢京:恢复京城,指收复失地。
  • 团花:指官员的官服上的图案。
  • 御前:皇帝面前。

翻译

面对月亮,我独自吟诗,身影显得格外孤独,我这瘦弱的身躯仿佛要支撑起整个天空。我亲自带领着前线的部队,不是为了那悬挂在肘后的黄金印,而是为了更高的理想。寒冷的夜晚,军中的刁斗声和旌旗的肃穆,以及胡笳声在夜晚响起,让我的思绪飞扬,心情激荡。我期待着何时能够奏响胜利的乐章,恢复京城,换上新的官服,跪拜在皇帝面前。

赏析

这首作品表达了诗人面对月光时的孤独与忧愁,以及对国家和民族未来的深切关怀。诗中,“茕茕瘦骨欲撑天”形象地描绘了诗人的孤独与坚强,而“亲提白刃驱前部,岂为黄金肘后悬”则展现了诗人的高尚情操和不为名利所动的决心。后两句通过对军中夜晚的描绘,进一步抒发了诗人的豪情壮志和对胜利的渴望。整首诗语言凝练,意境深远,充分展现了诗人的爱国情怀和英雄气概。

张家玉

明广东东莞人,字元子。崇祯十六年进士。李自成破京师时被执,劝自成收人望。自成败,南归。隆武帝授翰林侍讲,监郑彩军。隆武帝败,回东莞。永历元年,举乡兵攻克东莞城,旋失。永历帝任之为兵部尚书。又结连草泽豪士,集兵数千,转战归善、博罗等地,旋为清重兵所围,力尽投水死。永历帝谥文烈。 ► 187篇诗文