六一泉

· 张羽
醉翁去已久,废寺泉流圃。 朝来春雨深,照见山鸡舞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 醉翁:指欧阳修,他自号醉翁,曾在滁州任官,并写下著名的《醉翁亭记》。
  • 废寺:废弃的寺庙。
  • 圃:园地。
  • 山鸡:一种鸟类,这里指野鸡。

翻译

欧阳修离开已经很久了,那废弃的寺庙里泉水依旧在园地中流淌。 清晨时分,春雨绵绵,我看见山鸡在雨中翩翩起舞。

赏析

这首作品通过描绘废弃寺庙中的泉水和春雨中山鸡的舞姿,表达了诗人对往昔的怀念和对自然美景的欣赏。诗中“醉翁去已久”一句,既点明了时间背景,又隐含了对欧阳修的敬仰之情。后两句则通过细腻的描绘,展现了春雨中山鸡的生动形象,给人以美的享受。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对自然和历史的感悟。

张羽

张羽

张羽,元末明初文人。字来仪,更字附凤,号静居,浔阳(今江西九江)人,后移居吴兴(今浙江湖州),与高启、杨基、徐贲称为“吴中四杰”,又与高启、王行、徐贲等十人,人称“北郭十才子”,亦为明初十才子之一。官至太常丞,山水宗法米氏父子,诗作笔力雄放俊逸,著有《静居集》。 ► 733篇诗文