送陈仙湖司训擢陆梁教授
云间陈学士,文铎振浏庠。
诚实同司马,沉潜类紫阳。
文章谈孔孟,治业究皇王。
桃李春风蔼,门墙化日长。
萍踪天作合,兰芷道符芳。
联句诗盈卷,酣歌酒满觞。
天曹俄锡命,泮水顿生光。
乔擢扬文旆,颛敷教陆梁。
羽林瞻轨范,武弁囿纲常。
俎豆东风暖,蟠花挹露香。
长城添锁钥,北塞惧干将。
跨灶杨家学,乘龙韦諌章。
凤麟呈彩瑞,星斗焕毫芒。
去去跻华要,行行近故乡。
登仙誇快活,衣锦喜辉煌。
祖帐盈郊外,骤驹杂道傍。
思君知后夜,愧我滞遐方。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 司训:古代官名,负责教育。
- 擢:提拔。
- 陆梁:地名,指广西一带。
- 浏庠:指学校。
- 紫阳:朱熹的别称,此处指学问深邃。
- 治业:研究学问。
- 皇王:指古代的帝王。
- 门墙:指学府。
- 萍踪:比喻行踪不定。
- 兰芷:香草,比喻品德高尚。
- 天曹:指天上的官署,比喻朝廷。
- 锡命:赐予命令。
- 泮水:古代学校的水池。
- 乔擢:高升。
- 颛敷:专门负责。
- 羽林:皇帝的禁卫军。
- 武弁:武官。
- 俎豆:古代祭祀用的器具,比喻礼仪。
- 蟠花:盘曲的花。
- 干将:古代名剑,比喻威胁。
- 跨灶:越过灶台,比喻超越前人。
- 乘龙:比喻得到贤才。
- 韦諌章:指古代的贤臣。
- 凤麟:凤凰和麒麟,比喻杰出的人才。
- 星斗:星星,比喻才华横溢。
- 登仙:比喻达到极高的境界。
- 衣锦:穿着锦衣,比喻显贵。
- 祖帐:送行的帐篷。
- 骤驹:快马。
- 遐方:远方。
翻译
云间的陈学士,文教之声在浏庠中回响。 他的诚实如同司马,深沉如同紫阳。 他的文章谈论孔孟之道,研究古代帝王的治国之道。 他的学府如春风中的桃李,门墙内的教育如日中天。 他的行踪如浮萍,但品德如兰芷般芬芳。 他与友人联句作诗,诗卷满满,饮酒歌唱,酒杯满溢。 朝廷突然赐予他命令,学校的水池顿时生辉。 他被高升,挥舞着文旗,专门负责教育陆梁。 他的榜样被羽林军和武官所仰望。 他的礼仪如东风般温暖,他的学问如蟠花般芬芳。 他为北方边塞增添了坚固的防御,使敌人畏惧。 他超越了前人的学问,得到了贤才。 他的才华如凤凰和麒麟般杰出,如星斗般璀璨。 他前往显要之地,接近故乡。 他的成就如登仙般令人羡慕,他的显贵如衣锦般辉煌。 送行的帐篷遍布郊外,快马在道旁穿梭。 思念他的人知道,今夜之后,我将滞留在远方。
赏析
这首作品赞美了陈学士的学识、品德和教育成就,通过丰富的比喻和典故,展现了他的卓越和影响力。诗中“诚实同司马,沉潜类紫阳”等句,既表达了对陈学士的敬仰,也体现了诗人对学问和教育的重视。整首诗语言华丽,意境深远,情感真挚,是对陈学士的崇高赞誉。