寿世皮老任四十又一时任避客罗浮

谢墅幽怀记昔时,邦家如鼎命如丝。 岂图此日酌春酒,拟向名山采石芝。 艺秫一区徒买醉,著书明世待诸儿。 共惟伯阮栽培力,长叹馀生未有涯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 谢墅:指谢安的别墅,这里比喻隐居之地。
  • 幽怀:深藏的情怀。
  • 鼎命:比喻国家的命运。
  • :一种谷物,多用于酿酒。
  • 艺秫:种植秫,这里指种秫酿酒。
  • 共惟:共同思考。
  • 伯阮:人名,可能是指作者的朋友或亲人。
  • 馀生:余下的生命。

翻译

记得在谢安的别墅中,我曾深藏情怀,那时国家命运如同鼎上的丝线般脆弱。 哪里想到今日能品尝春酒,打算向名山去采集石芝。 种植一区秫谷只为买醉,著书立说等待孩子们明白世事。 共同思考伯阮的栽培之力,长叹余下的生命无边无际。

赏析

这首作品表达了作者对隐居生活的向往和对国家命运的忧虑。诗中通过对比昔日与今日的生活,展现了作者内心的复杂情感。一方面,作者享受着春酒和名山的美景,另一方面,他仍不忘国家的安危,感叹生命的无常。诗的最后,作者寄望于后辈,希望他们能理解自己的志向和努力。整首诗语言凝练,意境深远,表达了作者对人生和社会的深刻思考。

张家珍

张家珍,字璩子。东莞人。家玉仲弟,祖明教、父兆龙俱布衣。明桂王永历元年(一六四七)年十六,从家玉起兵抗清。家玉殁,与总兵陈镇国拥残卒数万于龙门以图恢复,旋以兄荫拜锦衣卫指挥使。广州再破,隐于铁园,家居养父,折节读书,年未及三十而卒。遗作由友人编为《寒木居诗钞》一卷。清陈伯陶《胜朝粤东遗民录》卷二有传。张家珍诗,以清光绪三十二年(一九〇六)东莞寓园祖若旧庐刊《寒木居诗钞》为底本,参校民国二十一至二十三年东莞张伯桢纂《沧海丛书》本《张文烈遗集》附刻之《寒木居诗钞》。 ► 88篇诗文