乌生八九子
深谷有郁林,繁城多芳躅。盛衰各有故,所分在显伏。
不见城头树上乌,巢有八九雏。高栖远啄身乐妻子腴,智则不足灵有馀。
曾噪将军树,又集大夫居。告人凶吉,亡己安危。世人自福不汝德,世人招祸则汝责。
吁嗟汝乌何不呼雏辞南飞去北,从今勿攫道傍肉。
续弦断竹,世上机关备险毒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 郁林:茂密的树林。
- 芳躅(fāng zhú):芳香的足迹,比喻美好的行迹。
- 显伏:显露与隐藏,指事物的盛衰变化。
- 高栖远啄:高高地栖息,远远地觅食。
- 腴(yú):丰满,这里指生活富足。
- 智则不足灵有馀:智慧虽不足,但灵性有余。
- 曾噪将军树:曾经在将军的树上喧闹。
- 又集大夫居:又聚集在大夫的居所。
- 告人凶吉:预示人的吉凶。
- 亡己安危:不顾自己的安危。
- 自福不汝德:自己享受福祉却不感激你。
- 招祸则汝责:招致祸患却责怪你。
- 吁嗟(xū jiē):叹息声。
- 呼雏:呼唤幼鸟。
- 攫(jué):抓取。
- 续弦断竹:比喻事物的连续与断裂,这里可能指世事的变幻无常。
- 机关:计谋,策略。
翻译
深谷中长满了茂密的树林,繁华的城市里留下了美好的足迹。盛衰各有其原因,关键在于事物的显露与隐藏。
你看那城头树上的乌鸦,巢中有八九只小雏。它们高高栖息,远远觅食,生活得既快乐又富足,虽然智慧不足,但灵性有余。
它们曾在将军的树上喧闹,又聚集在大夫的居所。它们能预示人的吉凶,却不顾自己的安危。世人自己享受福祉却不感激乌鸦,一旦招致祸患却责怪乌鸦。
唉,乌鸦啊,你为何不呼唤你的幼鸟南飞北去,从此不要再抓取路旁的肉食。
世事如续弦断竹,充满了险恶的计谋。
赏析
这首作品通过乌鸦的形象,隐喻了世态炎凉和人生的无奈。乌鸦虽能预示吉凶,却常被误解和责怪,反映了人类社会中善恶不分、恩将仇报的现象。诗中“续弦断竹,世上机关备险毒”一句,深刻揭示了世事的复杂和人心难测。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对现实社会的深刻洞察和对乌鸦命运的同情。