安南使者同时敏大夫登舟相访献诗述怀一首就坐走笔次韵答之以纪一时盛事云

殿阁凉生雨霁秋,紫皇晨御翠云裘。 仗移日转双龙阙,诏下云开五凤楼。 英荡荧煌颁授节,羽旌杂遝拥鸣驺。 词臣垂老斯游壮,风送龙江万里舟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 紫皇:指皇帝。
  • 翠云裘:用翠鸟羽毛制成的华丽衣裳,这里指皇帝的服饰。
  • 仗移日转:形容仪仗队伍移动,日影随之转动,表示时间流逝。
  • 双龙阙:指皇宫中的重要建筑,象征皇权。
  • 五凤楼:古代宫殿建筑,这里指皇帝下诏的地方。
  • 英荡荧煌:形容光彩夺目,辉煌灿烂。
  • 授节:授予使节的权力和荣誉。
  • 羽旌杂遝:羽旌,古代仪仗中的旗帜;杂遝,形容众多而杂乱。
  • 鸣驺:指骑马的随从,这里指使者的随从。
  • 词臣:指文学侍从之臣,即诗人自己。
  • 垂老:年纪已老。
  • 龙江:指长江。

翻译

殿阁中凉风习习,雨过天晴的秋日,皇帝早晨穿着翠云裘衣。仪仗队伍移动,日影随之转动,皇帝的诏令下达,云开见日,五凤楼敞开。英荡的光辉灿烂,授予使节权力和荣誉,羽旌众多而杂乱,随从骑马的使者鸣驺。我这文学侍从之臣,年纪已老,此次游历壮丽,风送我乘舟远行,穿越万里的长江。

赏析

这首作品描绘了明朝时期安南使者访问的盛况,通过丰富的意象和华丽的辞藻,展现了皇宫的庄严与辉煌。诗中“紫皇晨御翠云裘”等句,以皇帝的服饰和仪仗来象征皇权,体现了皇家的尊贵。后句通过“词臣垂老斯游壮”表达了自己虽老犹壮的豪情,以及对此次盛事的珍视。整首诗语言典雅,意境开阔,既展现了当时的政治盛况,也抒发了诗人自己的情感。

张以宁

元明间福建古田人,字志道,学者称翠屏先生。元泰定中,以《春秋》举进士,由黄岩判官进六合知县,坐事免官,滞留江淮十年。后官至翰林侍读学士。明师克元都,复授侍讲学士。洪武三年出使安南,死于返程途中。有《春王正月考》、《翠屏集》。 ► 458篇诗文