(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 扉(fēi):门。
- 题诗柱:在柱子上题写诗句。
- 紫栋:一种植物,可能指紫色的花或果实。
- 陇云:山间的云雾。
- 笋舆(sǔn yú):竹制的轻便小车,这里指山间小路。
- 啼猿:猿猴的叫声。
- 翠微:青翠的山色。
翻译
桥边的人家,水流半掩着门扉,我在柱子上题写的诗句,十年后才归来。青松的果实落下,风儿吹动我的帽子,紫色的花被风吹落,雨水沾湿了我的衣裳。涧水远远地随着枫树流去,山间的云雾多伴着竹车飞舞。抬头仰望长安的方向,一只猿猴的啼叫声在青翠的山间回响。
赏析
这首作品描绘了一幅山水间的静谧景象,通过“桥畔人家”、“青松落子”、“紫栋吹花”等自然元素,展现了作者对自然景色的细腻感受。诗中“题诗柱上十年归”一句,透露出作者对往昔的怀念与对时光流逝的感慨。结尾的“啼猿响翠微”则巧妙地以猿啼声作为背景,增添了诗意的深远与神秘,表达了作者对长安的向往与对自然的深情。