承旧潮阳尹莆田宋公良翰访余于河源文明书院一律别于宝江云
拨破浮空万里云,光芒星斗见天文。
春风何幸来明道,妙墨常怀索右军。
吊汨有词悲楚客,采芹无路献明君。
此行后会知何地,忍把槎江醉袂分。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 拨破:拨开,破除。
- 浮空:空中飘浮。
- 光芒:强烈的光线。
- 星斗:星星的总称。
- 天文:天上的星象。
- 明道:指文明之道,也可能是指书院的名字“文明书院”。
- 妙墨:精妙的书法。
- 索右军:索指的是索靖,右军指的是王羲之,两人都是著名的书法家。
- 吊汨:吊唁汨罗江,这里指屈原投江的地方。
- 楚客:指屈原。
- 采芹:古代指考中秀才,这里比喻有才能的人。
- 明君:贤明的君主。
- 槎江:可能是指河源的一条江。
- 醉袂分:醉酒后分别,袂指衣袖。
翻译
拨开空中飘浮的万里云雾,强烈的光线让星斗显现出天上的星象。 春风多么幸运地来到这文明之道,精妙的书法常常让我怀念索靖和王羲之。 有词吊唁汨罗江,悲悼楚国的屈原,却无路献上才能给贤明的君主。 此行之后,我们再会于何地,怎能忍心在醉酒后分别于槎江之畔。
赏析
这首作品描绘了诗人在河源文明书院与友人宋公良翰的离别之情。诗中,“拨破浮空万里云”展现了壮阔的天空景象,寓意着诗人对知识的追求和对未来的憧憬。通过“春风何幸来明道”和“妙墨常怀索右军”,诗人表达了对学问和艺术的热爱。后两句则抒发了对屈原的哀悼和对未能施展才华的遗憾。结尾的“此行后会知何地,忍把槎江醉袂分”则深刻表达了离别的不舍和未来的不确定性。整首诗情感深沉,意境开阔,展现了诗人对友情、学问和理想的执着追求。