(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 浏阳:地名,位于今湖南省东部。
- 太和铺:地名,具体位置不详。
- 次韵:指和诗时按照原诗的韵脚作诗。
- 柴扉:用树枝编扎的简陋门。
- 扫石:清扫石头上的尘土。
- 临流:靠近水流。
- 携锄:带着锄头。
- 带月归:形容夜晚归家,月亮伴随。
- 岚气:山中的雾气。
- 秋雨:秋天的雨。
- 稻花肥:稻花开得茂盛,预示着丰收。
- 天䬝:指天上的风。
- 飘飖:飘动,摇摆不定。
- 结实微:指果实结得不够坚实。
翻译
春天田家起得早,鸡鸣声中打开柴门。 清扫石头,靠近流水用餐,带着锄头,月亮伴我归。 傍晚山中雾气静谧,秋雨滋润稻花繁茂。 常担心天上的风起,果实飘摇不定,结得不够坚实。
赏析
这首作品描绘了田园生活的宁静与劳作,通过“鸡唱启柴扉”、“扫石临流饭”等细节,生动展现了农家的日常生活。诗中“晚山岚气寂,秋雨稻花肥”一句,既表现了自然景色的美,又隐含了对丰收的期盼。末句“常恐天䬝作,飘飖结实微”则透露出对自然灾害的忧虑,体现了农人对天时地利的依赖和对生活的不易。整首诗语言质朴,意境深远,表达了对田园生活的热爱和对自然规律的敬畏。