咏晚菊

感尔多霜气,辞秋遂晓名。 梅冰悬叶易,篱雪洒枝轻。 九畹供玄客,长年见石英。 谁人问播落,自起近丹经。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 九畹(wǎn):后世为兰花的典实。
  • 玄客:仙人。

翻译

感慨你饱含那么多的霜寒之气,辞别秋天于是就有了知晓的名声。梅上的冰悬挂在叶子上很容易坠落,篱笆上的雪洒落在枝条上很轻柔。用那九畹的地方供奉着仙人,长时间能看到石英。谁会去询问它的播散落下,自己就靠近了道家的经典。

赏析

这首诗描写晚菊,以其凌霜之姿展现出独特的气质和魅力。诗中通过“多霜气”突出晚菊不畏寒霜的坚韧,用“梅冰”“篱雪”等景象来烘托其所处环境的清寒。“九畹供玄客”体现出晚菊仿佛为仙人所享之物,增添了其神秘气息。最后两句则有一种对晚菊自然而然存在状态的感慨。整首诗意境清幽中带着淡淡的孤傲,用词精准且优美,将晚菊的形象和品性刻画得入木三分,也反映出诗人柳如是的独特审美和心境。

柳如是

柳如是

柳如是,女诗人,本名杨爱,字如是,又称河东君, 因读宋朝辛弃疾《贺新郎》中:“我见青山多妩媚,料青山见我应如是”,故自号如是。与马湘兰、卞玉京、李香君、董小宛、顾横波、寇白门、陈圆圆同称“秦淮八艳”。后嫁有“学贯天人”“当代文章伯”之称的明朝大才子钱谦益为侧室。 柳如是是明清易代之际的著名歌妓才女,幼即聪慧好学,但由于家贫,从小就被掠卖到吴江为婢,妙龄时坠入章台,改名为柳隐,在乱世风尘中往来于江浙金陵之间。留下的作品主要有《湖上草》、《戊寅草》与《尺牍》。此外,柳如是有着深厚的家国情怀和政治抱负,徐天啸曾评价“其志操之高洁,其举动之慷慨,其言辞之委婉而激烈,非真爱国者不能。” ► 223篇诗文