(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 桐庐:在今浙江省杭州市桐庐县。
- 碓(duì)床:水碓,旧时利用水力舂米的工具。
翻译
江水从西边流来,弯弯曲曲,让人惊讶这里的风光景物竟如同身处异乡。众多人家小聚居一处便形成了县城,县城三面没有城墙,而是紧靠着山。船帆的影子在枫叶之外依稀可见,汩汩的滩流水声在水碓之间回响。穿着雨蓑戴着烟笠,靠近严陵濑,我惭愧自己愧对这清澈的江水,映照着我这羁旅之人的容颜。
赏析
这首诗描绘了桐庐的山水风光和人文景观。首联写江水的蜿蜒曲折,以及初到此地对异乡风景的感受。颔联描述了县城的布局,展现出其独特的地理环境。颈联通过帆影和滩声,增添了画面的动态感。尾联提到严陵濑,表达了诗人的惭愧之情,或许是对自己羁旅生涯的一种感慨,也可能是对自然之美的敬畏,觉得自己的凡俗之态与这清流之景不太相称。整首诗意境清新,语言自然流畅,将桐庐的景色描绘得生动而富有韵味。