西湖八绝句

垂杨小院绣帘东,莺阁残枝未思逢。 大抵西泠寒食路,桃花得气美人中。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 莺阁:指女子居住的楼阁。
  • 西泠(líng):杭州西湖桥名 ,在孤山西麓,是古代文人雅士汇聚游乐之所 。
  • 寒食:古代在清明节前两天有禁火、吃冷食的习俗,所以叫寒食节。

翻译

垂杨依依的小院东边,是那绣帘轻挂之处,曾经的莺阁已残败,枝头的残花零落在风中,我竟未曾想到还会在这里逢着如此景象。大概是西泠这一带恰逢寒食的道路上,桃花似乎从美人身上汲取到了盈盈生气,开得格外娇艳动人。

赏析

这首诗开篇描绘垂杨小院和绣帘东的景象,营造出一种幽谧且略带几分荒芜的氛围,残败的莺阁与残枝,奠定了惆怅的情感基调 。接着将视角转移到西泠在寒食节时的场景,在传统寒食清冷的氛围中,桃花却别样鲜艳。末句“桃花得气美人中”极为巧妙,桃花与美人相互映衬,寓意通过相互的映照,呈现出一种相互借势、相得益彰的美妙感觉,桃花因美人更添几分韵味,美人也因桃花显得更加娇艳,流露出诗人对自然与美人之美的细腻感知,同时也隐隐寄托着一些难以言说的情思或者感慨,全诗情景融合,语言清新而蕴含不尽之意。

柳如是

柳如是

柳如是,女诗人,本名杨爱,字如是,又称河东君, 因读宋朝辛弃疾《贺新郎》中:“我见青山多妩媚,料青山见我应如是”,故自号如是。与马湘兰、卞玉京、李香君、董小宛、顾横波、寇白门、陈圆圆同称“秦淮八艳”。后嫁有“学贯天人”“当代文章伯”之称的明朝大才子钱谦益为侧室。 柳如是是明清易代之际的著名歌妓才女,幼即聪慧好学,但由于家贫,从小就被掠卖到吴江为婢,妙龄时坠入章台,改名为柳隐,在乱世风尘中往来于江浙金陵之间。留下的作品主要有《湖上草》、《戊寅草》与《尺牍》。此外,柳如是有着深厚的家国情怀和政治抱负,徐天啸曾评价“其志操之高洁,其举动之慷慨,其言辞之委婉而激烈,非真爱国者不能。” ► 223篇诗文