江上

· 王令
浩渺烟波不可名,我来闲自濯尘缨。 久思沧海收身去,安得长舟破浪行。 天阔水云连黯淡,日间鸥鹭自飞鸣。 屈平死后渔人尽,后世凭谁论浊清。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 浩渺:广阔无边的意思。
  • 尘缨:比喻尘俗之事。

翻译

广阔无边烟雾波涛不能说出它的名字,我来到这里悠闲地自行洗涤尘世的事务。长久地想着到沧海隐居离去,怎能得到长久的舟船破浪前行。天空辽阔水和云连着一片昏暗,白天鸥鹭自在地飞翔鸣叫。屈原死后打渔人都没有了,后世靠谁来评判是非清浊。

赏析

这首诗描绘了江上的景色与诗人的心境感触。首联写江上景致的浩渺难以名状,以及自己到此摆脱尘世纷扰。颔联体现出诗人对远离世俗、隐居沧海的渴望,但又感慨难以实现。颈联通过描写天空和水云的暗淡以及鸥鹭的自在,营造出一种寂寥而又自由的氛围。尾联以屈原死后无人论清浊来暗喻社会的某种缺失,具有深沉的思索和感慨。全诗情景交融,表达了诗人复杂的内心世界和对世事的思索。

王令

宋大名元城人,长于广陵。初字钟美,改字逢原。少孤贫,未尝从师,辞章已雄伟老成。王安石推重其人品文章,为之延誉,并以夫人之妹妻之。诗学韩愈、孟郊,内容多涉及社会现实。有《广陵集》。 ► 477篇诗文

王令的其他作品