喜迁莺
玉龙垂尾。望阙角岧峣,如侵云里。明璧榱题,白银阶陛,平日世间无是。静久声鸣槛竹,夜半色侵窗纸。最奇处,尽巧妆枝上,低飞檐底。
当为。呼游骑。嗾犬擎苍,腰箭随邻里。藉草烹鲜,枯枝煎茗,点化玉花为水。未挹瑶台风露,且借琼林栖倚。眩银海,待斜披鹤氅,骑鲸寻李。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 岧峣(tiáo yáo):形容山势高峻。
- 榱(cuī)题:也作“榱提”,屋椽的端头。
- 陛(bì):宫殿的台阶。
翻译
玉龙般的雪花垂下尾巴。望着宫阙的墙角高耸,仿佛侵入云里。明亮的屋椽端头,白银的台阶,平日里世间没有这样的景象。寂静长久声音响起在栏杆边的竹子上,半夜时雪光侵入窗户纸。最奇特的地方,是雪精心装扮在树枝之上,低飞到房檐底下。应当呼叫出游的骑手。呼唤猎犬带着苍鹰,腰上带着弓箭跟随邻里。凭借草地烹饪鲜美的食物,用枯树枝煎茶,点化雪花成为水。还没有汲取瑶台上的风露,暂且借着如美玉般树林栖息倚靠。闪耀着银色的光海,等待斜披着鹤氅,像骑着鲸鱼去寻访李白那样。
赏析
这首词描绘了冬日雪景之美以及雪天里的一些活动和想象。词的上阕着重描写雪景的壮美和奇特,如雪花形如玉龙,宫阙在雪中显得巍峨,雪色映照等,营造出一种静谧而奇幻的氛围。下阕则写了人们在雪天的活动,如呼游骑、狩猎等,展现出生活的情趣,最后以一些奇幻的想象作结,增加了词作的空灵之感。整体意境优美,既写实又富有浪漫情怀,充分展示了作者对雪景的喜爱和对生活的独特感悟。