题玉光亭

传闻天玉此埋堙,千古谁分伪与真。 每向小庭风月夜,却疑山水有精神。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (yīn):堵塞、埋没。

翻译

传闻天然的美玉在这里被掩埋,千年来谁能分辨出虚假与真实。每每在小院中有着风清月明的夜晚,却怀疑这山水有着独特的精神魅力。

赏析

这首诗富有空灵的意境和思考的韵味。前两句提出对所谓“天玉”被埋没及真假难辨的疑惑与思索,体现出对事物本质难以捉摸的感慨。后两句则描绘了在特定的风月之夜情境下,诗人对山水所蕴含精神的一种微妙的感受与揣度。整体营造出一种幽深的思索氛围和对自然之美的独特感悟。

王安石

王安石

王安石,字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。北宋抚州临川人(今临川区邓家巷人),中国历史上杰出的政治家、思想家、学者、诗人、文学家、改革家,唐宋八大家之一。北宋丞相、新党领袖。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。 ► 1835篇诗文