和吴冲卿雪

阳回力犹邅,阴合势方巩。 填空忽汗漫,造物谁怂恿。 轻于擘絮纷,细若吹毛氄。 云连昼已瞀,风助宵仍汹。 凭陵虽一时,变态亦千种。 帘深卷或避,户隘关犹拥。 滔天有冻浪,匝地无荒陇。 飞扬类挟富,委翳等辞宠。 穿幽偶相重,值险辄孤耸。 积惨会将舒,群轻那久重。 纷华始满眼,消释不旋踵。 槁树散飞花,空檐落县湩。 还当困炎热,以此涤烦壅。 共约市南人,收藏不为冗。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (zhān):难行不进。
  • :坚固。
  • 汗漫:广泛,漫无边际。
  • (bò):分开。
  • :棉花的纤维。
  • (rǒng):鸟兽细软而茂密的毛。
  • (mào):眼睛昏花。
  • :形容波涛声或喧闹声。
  • 凭陵:侵凌,进逼。
  • (ài):狭窄。
  • 滔天:漫天,形容极大。
  • (zā):周,绕一圈。
  • 挟富:倚仗富有。
  • 委翳:萎谢。
  • 纷华:繁华,富丽。
  • 消释:消融,溶化。
  • 旋踵:掉转脚跟,比喻时间极短。
  • 县湩(dòng):挂着的乳汁。县,同“悬”。
  • (yōng):堵塞。

翻译

阳气回返但力量仍艰难行进,阴气聚合气势正稳固。填空的雪花忽然广阔无边,这是造物主谁在怂恿。比分开的柳絮还轻盈,细得如同鸟的细软绒毛。云气相连白天已让眼睛昏花,风声助力夜晚仍波涛汹涌。侵凌虽然只是一时,变化的形态却有千种。帘子深卷有时就要避开,门口狭窄关闭仍要拥堵。漫天有冻结的波浪,遍地没有荒弃的田垄。飞扬的样子类似倚仗富有,萎谢如同辞别恩宠。穿插幽深偶尔相互重叠,遇到险峻就独自高耸。长久积累的凄惨将会舒展,众多的轻飘哪能长久沉重。繁华开始满眼,消融不待转瞬间。枯树散落如同飞散的花,空的屋檐落下挂着的乳汁。还应当在炎热受困时,用这来洗涤烦恼和堵塞。共同约定城南山里人,收藏起来不会是多余。

赏析

这首诗生动地描绘了雪的各种姿态和变化。以形象的语言勾勒出雪的轻盈、弥漫、多变以及对世界的覆盖和影响。如“轻于擘絮纷,细若吹毛氄”等描写细腻地展现了雪花的质地和形态。诗中既写了雪的气势和力量,如“阳回力犹邅,阴合势方巩”“滔天有冻浪”等,又写出了雪的千变万化的姿态和其短暂的存在,如“纷华始满眼,消释不旋踵”。通过对雪的描述,也反映出自然的神奇和变幻莫测。同时,诗人提到雪在炎热时的作用,以及与他人约定收藏雪,增添了一些生活情趣和对自然恩赐的珍惜之情。整首诗语言精妙,意境丰富,让读者能深切感受到雪的美妙和力量。

王安石

王安石

王安石,字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。北宋抚州临川人(今临川区邓家巷人),中国历史上杰出的政治家、思想家、学者、诗人、文学家、改革家,唐宋八大家之一。北宋丞相、新党领袖。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。 ► 1835篇诗文