省中二首

万事悠悠心自知,强颜于世转参差。 移床独卧秋风里,静看蜘蛛结网丝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 省中:宫禁之中。
  • 强颜:勉强做出欢笑。
  • 参差(cēn cī):不一致,不整齐。

翻译

世间万事悠悠我自己心里清楚,勉强在这世上欢笑却显得与世人不合。移动床榻独自躺在秋风之中,静静看着蜘蛛吐丝结网。

赏析

这首诗描绘出一种孤独而宁静的情境。诗人似乎对世间诸事有着深刻的感悟,能看清许多却又与周围有某种隔阂,展现出内心的清醒与落寞。“强颜于世转参差”体现出他在世俗中的无奈和不适应。后两句写独卧秋风,看蜘蛛结网,则刻画出一种静谧而略带寂寥的画面,蜘蛛结网可能也是一种对生命、自然规律的默默观察与思考,显示出诗人在宁静中对生活和世界的独特审视。整个诗营造出一种宁静、沉思又带有些许落寞的氛围。

王安石

王安石

王安石,字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。北宋抚州临川人(今临川区邓家巷人),中国历史上杰出的政治家、思想家、学者、诗人、文学家、改革家,唐宋八大家之一。北宋丞相、新党领袖。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。 ► 1835篇诗文