题浮光丘家山寺

古寺钟鸣漏向残,马嘶人起束征鞍。 曈昽半弄阴晴日,栗烈初迎小大寒。 溪水断流寒冻合,野田飞烧晓霜乾。 嗟予老踏浮光路,陟岵怀亲眼欲酸。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 浮光:古县名。
  • 曈昽(tóng lóng):天将亮的样子。
  • 栗烈:凛冽,寒冷。
  • 陟岵(zhì hù):《诗·魏风·陟岵》:“陟彼岵兮,瞻望父兮。”后因以“陟岵”为思念父亲之典。

翻译

古老的寺庙钟声响起,更漏(古代滴水计时的器具)显示已近残夜,马的嘶鸣声中人们起身整理远行的马鞍。天空开始微明,半是晴天半是阴天,严寒刚至迎接小寒和大寒。溪水断流是因寒冷而冻结,田野有燃烧后的痕迹,早晨的霜已干。可叹我老是行走在这浮光路上,思念起父亲时眼睛就想要发酸。

赏析

这首诗描绘了清晨准备启程时的景象以及周围的环境氛围。诗人通过钟鸣、漏残、马嘶等细节展现了行旅生活的一个侧面,“曈昽半弄阴晴日”生动地写出了天色渐明时的微妙变化,而“栗烈初迎小大寒”则点出了时令的特征。后两句中对溪水和野田的描写,进一步烘托了环境的萧索。最后表达了自己因踏上浮光路而涌起的对父亲的思念之情,使得整首诗在写景之余,增添了一份深沉的情感。此诗情景交融,语言简练而富有意境。

王之道

王之道

王之道,字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。 ► 1044篇诗文