(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 自营生:自己设法维持生计。
- 彭亨(péng hēng):形容腹胀大的样子。
翻译
有一种穷孩子,没办法自己维持生计。如果不去做客四处奔走,就必须跟着贼人去行事。还有一种贫穷的人,平常时候肚子总是胀鼓鼓的。如果有东西也不积蓄,没有东西也不去经营。
赏析
这首诗通过描写两种不同类型的“贫儿”,展现了不同的生存状态和人生态度。前一种贫儿由于无法自给自足,可能出于无奈而走向一些不正当的道路;后一种虽穷却有着不太积极的生活态度,有也不积累,无也不设法改变,反映出生活中的一些消极现象。王安石以简洁而生动的文字,刻画出这些形象,引人深思。同时也可能隐含了对社会现象或某些群体的观察与思考。