(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 极目:尽目力之所及远望。
- **** 暮 色:傍晚昏暗的天色。
- 蹉跎(cuō tuó):指无所作为地把时间荒废,令人惋惜。
- 负:辜负。
- 那将:哪能拿。
- 斛(hú):中国旧量器名,亦是容量单位,一斛本为十斗,后来改为五斗。这里“三千斛”夸张地形容泪水之多 。
- 鹃拜故林:杜鹃鸟对着原来栖息的树林朝拜,通常用来表达游子对故土的眷恋或忠义情怀等。杜鹃在古代诗词中常象征哀怨、怀乡等情感。
- 鹤归华表:传说丁令威学道成仙后,化鹤归来,落在城门的华表柱上。后人常用此典故感慨人生变迁、世事无常。华表是中国古代立于宫殿、城垣、陵墓或桥梁等前作为标志和装饰用的大柱 。
- 萧森:萧瑟阴森。
- 恩仇稠叠:恩情与仇恨纷繁复杂。
- 抚髀(bì):用手拍大腿,常表示感叹、惋惜。
- 梁父吟:古乐府篇名,内容多感慨人生艰难。
翻译
极目远眺,中原大地被深沉的暮色所笼罩。岁月就这样虚度,我辜负了自己一生的抱负与志向。怎么能拿那如三千斛般无尽的涕泪,去换得那十万金重赏的头颅呢?杜鹃鸟在旧林前凭吊,灵魂孤独寂寞;仙鹤自远方归来落在华表之上,四周的气氛显得萧瑟阴森。心中满是纷繁复杂的恩恩怨怨,抚摸着大腿只能空自吟诵那饱含感慨的《梁父吟》 。
赏析
这首诗表达了作者东归后的复杂心境与深刻感慨。首联“极目中原幕色深,蹉跎负尽百年心”,描绘眼前景象的同时,抒发因时光虚度未能实现理想而抱憾的心情。颔联“那将涕泪三千斛,换得头颅十万金”,用夸张对比的手法,深沉地表达对自己经历与付出的思索。颈联“鹃拜故林魂寂寞,鹤归华表气萧森”以典故营造出凄凉、孤独、沧桑的氛围,传达出对故园人事变迁的深切感受。尾联“恩仇稠叠盈怀抱,抚髀空为梁父吟”,则将内心纠结的恩恩怨怨和壮志未酬的悲愤,通过感慨的言行表现出来 。全诗在情感上沉郁顿挫,借景、用典抒情,生动地展现了梁启超在特定历史时期的内心世界和时代印记。