(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 窥园:观赏园子
- 漫兴:随兴而发,即兴创作
- 拟似:好像,仿佛
- **衡门:横木为门,指简陋的房屋。语出《诗经·陈风·衡门》:“衡门之下,可以栖迟。”
- **泌水: 源头出河南省泌阳县东白云山,东南流到河南省唐河县与唐河合流。这里“衡门泌水居 ”指归隐的居所 。
- 幽径:幽静的小路
- 半村还半郭:处在城郊,一半像乡村,一半靠近城郭
- 生意:生机,生命力
- 裁红药:栽种芍药花。 裁,种植
- **搢绅: 也作“缙绅”,原指插笏(hù)于带,旧时官宦上朝时将手板插在腰带间,后来转用为官宦的代称 **
翻译
趁着花丛有缺口的地方,补建一间简陋的茅屋,好似那隐者居住的简陋居所一般。 一条幽静的小路,所处之地一半是乡村一半靠近城郭,小小的窗户,对着外面的景色,是一幅天然的画,也好似摊开的书。 台阶前面种上带着蓬勃生机的芍药花,篱笆外面种上各种绿色的蔬菜,享受着秋日的风光。 除去曾经为官养成的官气,如今又回忆起当初做秀才时的清淡风味。
赏析
这首诗描绘了许南英归隐后的生活状态与心境。开篇描绘补建茅屋,将自己的居所比作古时隐者的住处,奠定了宁静自然的基调。“幽径半村还半郭,小窗宜画亦宜书”用细腻的笔触勾勒出居住环境的清幽美妙,既有乡村的质朴宁静,又不失高雅的韵味,宛如世外桃源。“阶前生意裁红药,篱外秋光种绿蔬”通过对门前种花、篱外种菜这些日常细节的描写,生动展现了闲适恬淡的田园生活,充满了生机与活力。尾联则点明主题,诗人祛除了曾经为官的官气,重新找回了秀才时期的清淡质朴之感,流露出对这种平静生活的喜爱与对往昔宁静纯粹时光的怀念之情。整首诗语言质朴自然,意境清幽宜人,将退隐后悠闲惬意的生活表达得淋漓尽致,体现出诗人超脱世俗、回归本真的心境 。