赋得蓬莱山送王舍人赴谪

缥缈蓬莱山,乃在渤海东。黄金以为阙,白玉以为宫。 仙人可望不可至,渤海冥濛天地中。海风引船却复去,珍禽玉树纷何穷。 秦皇何处鞭石来,欲过东海观蓬莱。徐市一往不复返,大药长生何有哉。 汉武亦祷万里沙,方士羽客列如麻。泰山梁父竟封禅,矫首青天惟紫霞。 飞仙窟宅云在此,往来雾盖云旗里。右挥若木左扶桑,波涛汹涌三万里。 豫章王生真岁星,绿发赭颜双眼青。曾是玉皇香案吏,朝夕侍从趋彤庭。 九枝灯前王母宴,误持金醴倾银瓶。玉皇一笑群真怒,竟麾羽翿乘云軿。 王生自昔有异骨,岂合燕雀同飘零。谪居犹是蓬莱岛,九点齐州连杳冥。 玉皇恩深再稽首,岁许绛节朝宸扃。笑翻东海挹北斗,拜祝玉皇千万龄。 斯时我或骑騄駬,翱翔云中瞻玉几。相逢把袂问蓬莱,何当赠我金鹅蕊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 缥缈(piāo miǎo):形容隐隐约约,若有若无的样子。
  • 蓬莱山:古代传说中的仙山,位于东海之中。
  • 渤海:中国东北部的一个海域。
  • :古代宫殿、祠庙和陵墓前的高建筑物,通常左右各一,建成高台,台上起楼观。
  • 玉树:传说中的仙树。
  • 徐市:即徐福,秦朝方士,传说中曾带领童男童女出海寻找仙药。
  • 万里沙:指遥远的地方。
  • 方士:古代指从事求仙、炼丹等活动的人。
  • 羽客:指仙人。
  • 梁父:古代山名,位于今山东省。
  • 封禅:古代帝王在泰山举行的祭祀天地的仪式。
  • 若木:古代神话中的树木。
  • 扶桑:古代神话中的树木,也指日本。
  • 騄駬(lù ěr):古代传说中的骏马。
  • 绛节:古代使者所持的红色符节。
  • 宸扃(chén jiōng):帝王的宫门。
  • 金鹅蕊:传说中的仙药。

翻译

隐约可见的蓬莱仙山,位于东方的渤海之中。宫殿以黄金为顶,白玉为墙。仙人虽可见却难以到达,渤海在天地间显得朦胧。海风引导船只却又使其返回,珍禽和玉树的景象无穷无尽。秦始皇在哪里驱使石头前来,想要穿越东海观赏蓬莱。徐福一去不复返,所谓的长生不老药究竟何在?汉武帝也曾祈祷于遥远之地,方士和仙人众多如麻。泰山和梁父山最终举行了封禅仪式,抬头望向青天,只见紫霞。飞仙的居所云雾缭绕,往来于雾盖和云旗之间。右手挥动若木,左手扶持扶桑,波涛汹涌三万里。豫章的王生真是岁星,绿发红颜,双眼清澈。他曾是玉皇大帝香案的侍从,早晚随侍于宫廷。在九枝灯前的王母宴会上,误拿了金酒杯倾倒银瓶。玉皇大帝一笑,群仙愤怒,最终挥动羽扇乘云而去。王生自幼有异骨,岂能与燕雀一同飘零。被贬居仍是蓬莱岛,九州连绵至遥远。玉皇恩深,再次叩首,岁许持绛节朝见帝王。笑翻东海,挹取北斗,拜祝玉皇千万岁。那时我或许骑着騄駬,翱翔云中,瞻望玉几。相逢时携手问蓬莱,何时赠我金鹅蕊。

赏析

这首诗以浪漫的笔触描绘了蓬莱仙山的神秘与美丽,通过丰富的想象和神话元素,展现了仙境的瑰丽与超凡。诗中运用了大量的古代神话和传说,如秦始皇、徐福、汉武帝等历史人物的典故,以及蓬莱、玉树、若木、扶桑等神话中的元素,构建了一个宏大而神秘的仙境世界。通过对仙境的描绘,诗人表达了对长生不老、超脱尘世的向往,同时也反映了古代人们对未知世界的探索和想象。诗句流畅,意境深远,充满了浓厚的神话色彩和浪漫主义情怀。

欧大任

明广东顺德人,字祯伯。嘉靖间由岁贡生官至南京工部郎中。工诗。为“广五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粤先贤志》。 ► 3929篇诗文