送徐子与四首

送美川坁阻,羁宦岁年积。 感君金石交,绸绣共昕夕。 眷兹鄂渚游,况奉武昌役。 芳馨入楚辞,一奏荆台侧。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (zhǐ):小山丘。
  • 羁宦:指在外地做官。
  • 金石交:比喻友谊坚如金石。
  • 绸绣:指华美的服饰。
  • 昕夕:早晚。
  • 鄂渚:地名,今湖北武昌。
  • 荆台:地名,今湖北荆州。

翻译

送别徐子与,因山丘阻隔,你在异地做官多年。我深感你我之间的友谊坚如金石,我们共同度过每一个早晚。现在你将前往鄂渚游玩,又逢武昌的差事。你的才华如同芳香融入楚辞,一曲奏响在荆台之侧。

赏析

这首诗表达了诗人对友人徐子与的深厚情谊和对其才华的赞赏。诗中通过“金石交”和“芳馨入楚辞”等词句,形象地描绘了友情的坚固和友人才华的卓越。同时,通过对“鄂渚游”和“武昌役”的描述,展现了友人即将面临的旅途和任务,增添了诗的现实感和情感深度。整体上,这首诗语言优美,意境深远,充分展现了明代文人的情感世界和艺术追求。

欧大任

明广东顺德人,字祯伯。嘉靖间由岁贡生官至南京工部郎中。工诗。为“广五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粤先贤志》。 ► 3929篇诗文