诚意伯刘国祯招饮同郑光禄赵舍人集

宗稷勋臣旧,君称文武才。 簪巾羊祜出,笔札谷云来。 芝曲从人问,松醪为客开。 交游馀二纪,重上秣陵台。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 宗稷:宗族的祭祀,这里指家族的尊贵和重要。
  • 勋臣:有功勋的臣子。
  • 簪巾:古代男子束发的头巾,这里指文人的装束。
  • 羊祜:西晋名将,以文武双全著称。
  • 笔札:书写用的竹简或木简,这里指文人的书写工具。
  • 谷云:山谷中的云雾,常用来形容隐士的居所。
  • 芝曲:指高雅的音乐或歌曲。
  • 松醪:用松木烧制的酒,泛指美酒。
  • 二纪:二十四年,古代以十二年为一纪。
  • 秣陵:古地名,今南京。

翻译

宗族的尊贵和重要,勋臣的旧日荣耀,你被称为文武双全的人才。 像羊祜一样文雅地束发,像谷云一样带着书写工具来到。 高雅的音乐随人询问,美酒为客人开启。 我们的交游已经持续了二十四年,再次登上秣陵的台地。

赏析

这首作品赞美了刘国祯的文武才能和尊贵的家族背景,通过羊祜和谷云的比喻,形象地描绘了他的文人风范和隐逸气质。诗中提到的“芝曲”和“松醪”增添了宴会的雅致和欢愉氛围。结尾的“二纪”和“秣陵台”则表达了诗人对长久友谊的珍视和对旧地重游的感慨。

欧大任

明广东顺德人,字祯伯。嘉靖间由岁贡生官至南京工部郎中。工诗。为“广五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粤先贤志》。 ► 3929篇诗文