寄赠曾以三督学关中

作赋谁如楚大夫,词人偏解诵西都。 终南渭水高秋色,阁上晴虹一片孤。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 楚大夫:指屈原,古代楚国的政治家、诗人,以其辞赋著称。
  • 西都:指长安,古代中国的西部都城,即今天的西安。
  • 终南:终南山,位于陕西省西安市南,是秦岭山脉的一部分。
  • 渭水:黄河的主要支流之一,流经陕西省。

翻译

谁能像楚国的屈原那样作赋呢?词人特别懂得吟诵西都长安的美景。终南山和渭水在秋天的景色中显得格外高远,阁楼上晴朗的天空中,一道彩虹孤独地横跨。

赏析

这首诗通过对屈原的提及和对长安秋景的描绘,展现了诗人对古代文化和自然美景的深厚情感。诗中“终南渭水高秋色”一句,以简洁的语言勾勒出了秋日终南山和渭水的壮丽景色,而“阁上晴虹一片孤”则通过孤独的彩虹形象,表达了诗人内心的孤寂和对美好事物的向往。整体上,这首诗意境深远,语言优美,体现了诗人对古典文化和自然景观的深刻理解和欣赏。

欧大任

明广东顺德人,字祯伯。嘉靖间由岁贡生官至南京工部郎中。工诗。为“广五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粤先贤志》。 ► 3929篇诗文