送方江都赴召为考功郎

天上葳蕤五凤楼,含香朝入拜宸旒。 金茎高擢仙人掌,露色还如汉阙秋。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 葳蕤(wēi ruí):形容枝叶繁盛,这里比喻朝廷的繁荣景象。
  • 五凤楼:古代宫殿建筑,这里指朝廷。
  • 含香:指官员身上佩戴的香囊,这里代指官员。
  • 宸旒(chén liú):皇帝的冠冕,这里代指皇帝。
  • 金茎:指宫殿中的铜柱,这里比喻朝廷的稳固。
  • 仙人掌:指铜柱上的装饰,这里比喻朝廷的辉煌。
  • 汉阙:古代宫殿的门阙,这里指朝廷。

翻译

天上的朝廷如同枝叶繁盛的五凤楼,官员们清晨带着香囊入朝拜见皇帝。宫殿中的铜柱高高耸立,如同仙人掌一般,露水的颜色还像汉朝宫殿的秋天一样。

赏析

这首诗通过描绘朝廷的繁荣景象和官员的朝拜情景,展现了明朝时期的政治氛围和宫廷生活。诗中运用了丰富的意象和比喻,如“葳蕤五凤楼”、“金茎高擢仙人掌”,生动地描绘了朝廷的辉煌和稳固。同时,通过“露色还如汉阙秋”的对比,表达了诗人对历史的感慨和对现实的思考。整体上,诗歌语言优美,意境深远,展现了诗人深厚的文学功底和对朝廷的忠诚。

欧大任

明广东顺德人,字祯伯。嘉靖间由岁贡生官至南京工部郎中。工诗。为“广五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粤先贤志》。 ► 3929篇诗文