(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 百峰山:指多峰的山。
- 晴望:晴朗时远望。
- 霜天:指秋天或冬天的天空,因霜多出现在这两个季节。
- 苍茫:广阔无边的样子。
- 虹起西飞:彩虹从西边升起并向东飞去。
- 二梁:指两座桥梁或两座山峰。
- 海上诸星:指海上的星辰。
- 太乙:古代神话中的星宿名,也指北极星。
- 云中双岳:指云中的两座山峰。
- 扶桑:古代神话中的神树,也指日出之处。
- 安期:指安期生,古代传说中的仙人。
- 玉舄:玉制的鞋,传说中仙人所穿。
- 黄石:指黄石公,古代传说中的仙人。
- 丹书:指用朱砂书写的秘籍或符咒。
- 大药:指炼丹所用的药物,也指炼成的丹药。
- 羽衣:指道士或仙人所穿的羽毛制成的衣服。
- 东皇:指东皇太一,古代神话中的东方之神。
翻译
霜天的晴朗景色散布在广阔无边的天际,彩虹从西边升起,横跨两座山峰向东飞去。海上的星辰向着北极星朝拜,云中的两座山峰引领着日出的方向。安期生的玉鞋如今在哪里,黄石公的丹书还可以收藏。炼丹的药物将陪伴我度过晚年,我想要穿上羽衣侍奉东皇太一。
赏析
这首诗描绘了诗人在晴朗的霜天远望百峰山的壮丽景色,通过丰富的神话意象和仙境元素,表达了对仙境生活的向往和对长生不老的追求。诗中“虹起西飞架二梁”、“海上诸星朝太乙”等句,既展现了自然的壮美,又融入了神话的色彩,使诗歌充满了浪漫和神秘的气息。结尾的“大药相将成晚岁,羽衣吾欲事东皇”则直接表达了对仙道生活的渴望,整首诗意境高远,语言优美,是对仙境生活的美好憧憬。