虬髯行送陈忠甫赴戚将军幕
虬髯猿臂气如虎,都人共识陈忠甫。吾乡曾表孝廉家,奕世不绝衣冠谱。
少年握管善草书,近日工诗能乐府。胡骑天山敕勒歌,公孙剑器浑脱舞。
头上新焚章甫冠,据鞍欲扫东西虏。杜陵入幕本诗人,仆射岂徒似严武。
今之太保大将军,蓟门仗钺开胡云。戏下多收草茅士,半与卫霍论功勋。
君行许国奇男子,万里封候从此始。燕郊八月飞寒霜,赠君犀甲铁裲裆,蛇头双矛丈八长。
渔阳山河尽锦绣,汉家障塞皆金汤。三卫贡市性犬羊,土蛮岂足称名王。
丈夫尺寸在边疆,金印累累摇日光。好儿却是李亚子,醉杀不数孙家郎。
秦五羖,魏五釜,微贱成名自千古。策清大漠以尺箠,生缚匈奴用长组。
陈忠甫,归来何以报明主。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 虬髯:蜷曲的胡须,形容英武。
- 陈忠甫:人名,诗中主人公。
- 奕世:累世,世世代代。
- 衣冠谱:指家族世代为官的记录。
- 公孙剑器:指公孙大娘的剑舞。
- 浑脱舞:一种舞蹈。
- 章甫冠:古代士人的帽子。
- 杜陵:指杜甫。
- 仆射:古代官名。
- 严武:唐代将领,曾任剑南节度使。
- 太保大将军:指高级将领。
- 蓟门:地名,今北京一带。
- 戏下:麾下,部下。
- 卫霍:指卫青和霍去病,汉代名将。
- 封候:指封为侯爵。
- 裲裆:古代战士的护胸甲。
- 三卫贡市:指边疆的贸易。
- 土蛮:指边疆的少数民族。
- 李亚子:指李存勖,五代后唐开国皇帝。
- 孙家郎:指孙权,三国时期吴国君主。
- 秦五羖:指秦穆公用五张黑羊皮赎回的百里奚。
- 魏五釜:指魏文侯用五车粮食换回的段干木。
- 尺箠:短鞭。
- 长组:长绳。
翻译
虬髯猿臂气如虎,都人共识陈忠甫。吾乡曾表孝廉家,奕世不绝衣冠谱。少年握管善草书,近日工诗能乐府。胡骑天山敕勒歌,公孙剑器浑脱舞。头上新焚章甫冠,据鞍欲扫东西虏。杜陵入幕本诗人,仆射岂徒似严武。今之太保大将军,蓟门仗钺开胡云。戏下多收草茅士,半与卫霍论功勋。君行许国奇男子,万里封候从此始。燕郊八月飞寒霜,赠君犀甲铁裲裆,蛇头双矛丈八长。渔阳山河尽锦绣,汉家障塞皆金汤。三卫贡市性犬羊,土蛮岂足称名王。丈夫尺寸在边疆,金印累累摇日光。好儿却是李亚子,醉杀不数孙家郎。秦五羖,魏五釜,微贱成名自千古。策清大漠以尺箠,生缚匈奴用长组。陈忠甫,归来何以报明主。
赏析
这首诗赞颂了陈忠甫的英武和才华,以及他赴边疆建功立业的决心。诗中,诗人通过描绘陈忠甫的虬髯猿臂、善草书、工诗乐府等形象,展现了他的英武和才华。同时,诗人以杜甫、严武等历史人物作比,强调陈忠甫的文武双全。诗中还描绘了陈忠甫赴边疆的壮丽景象,如“燕郊八月飞寒霜”、“渔阳山河尽锦绣”,以及他对未来的期望,如“万里封候从此始”。整首诗气势磅礴,语言雄浑,表达了诗人对陈忠甫的敬佩和对他未来的美好祝愿。