赵郭八景为郭学宪舜举赋红杏春风

会稽人去谢浮名,曾著貂裘采药行。 醉后骑牛吹短笛,西林今听两三声。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 会稽(kuài jī):古代地名,今浙江绍兴一带。
  • 谢浮名:指放弃虚名。
  • 貂裘:用貂皮制成的衣服,常指贵重的服饰。
  • 采药行:指采集药材的旅行。
  • 骑牛:骑在牛背上。
  • 西林:指西边的林子。

翻译

赵郭八景为郭学宪舜举赋红杏春风 [明]欧大任 会稽人离去,放弃了虚名,曾经穿着貂皮衣采集药材行走。 醉酒后骑在牛背上吹着短笛,西边的林子里现在还能听到两三声。

赏析

这首诗描绘了一位放弃世俗虚名,追求自然与宁静生活的隐士形象。通过“会稽人去谢浮名”和“曾著貂裘采药行”的对比,展现了主人公从繁华到简朴的生活转变。后两句“醉后骑牛吹短笛,西林今听两三声”则进一步以生动的画面,传达出隐士在自然中的自在与恬淡,以及那份远离尘嚣的宁静与满足。整体上,诗意深远,语言简练,意境优美,表达了对于简朴自然生活的向往和赞美。

欧大任

明广东顺德人,字祯伯。嘉靖间由岁贡生官至南京工部郎中。工诗。为“广五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粤先贤志》。 ► 3929篇诗文