蒋少翼从李临淮还自渔阳即游云中索赠赋此

一骑西游剑作装,谁能雌伏论行藏。 歌中雁落滹沱月,战后雕盘瀚海霜。 横槊自堪陪上将,请缨还欲系名王。 陆沉笑我金门下,结驷何年侠少场。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 雌伏:比喻隐藏,不进取。
  • 行藏:指出行和隐退。
  • 滹沱:河名,位于今河北省。
  • 瀚海:古代对蒙古高原大沙漠以北及其迤西今准噶尔盆地一带广大地区的泛称。
  • 横槊:横持长矛,指从军或习武。
  • 请缨:请求给他一根长缨,比喻主动请求担当重任。
  • 名王:指有名望的王公贵族。
  • 陆沉:比喻国土沦陷于敌手。
  • 金门:指宫门,也指富贵之门。
  • 结驷:指结交朋友。
  • 侠少场:指侠义少年聚集的地方。

翻译

一骑向西游历,剑为装备,谁能甘心隐退,谈论出行与隐退。 歌声中雁群飞过滹沱河上的月光,战后雕鹰盘旋在瀚海上的霜雪。 横持长矛,自然能陪伴上将,主动请求担当重任,还想要系住名望的王公。 国土沦陷,我笑自己在宫门之下,何时能结交朋友,成为侠义少年中的一员。

赏析

这首作品表达了诗人对游历和战斗生活的向往,以及对隐退生活的无奈。诗中通过描绘滹沱河上的月光和瀚海上的霜雪,营造出一种辽阔而悲壮的氛围。后两句则展现了诗人的豪情壮志,希望能在战场上建功立业,同时也流露出对现实的不满和对未来的期待。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人复杂而真挚的情感。

欧大任

明广东顺德人,字祯伯。嘉靖间由岁贡生官至南京工部郎中。工诗。为“广五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粤先贤志》。 ► 3929篇诗文