(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 雌伏:比喻隐藏,不进取。
- 行藏:指出行和隐退。
- 滹沱:河名,位于今河北省。
- 瀚海:古代对蒙古高原大沙漠以北及其迤西今准噶尔盆地一带广大地区的泛称。
- 横槊:横持长矛,指从军或习武。
- 请缨:请求给他一根长缨,比喻主动请求担当重任。
- 名王:指有名望的王公贵族。
- 陆沉:比喻国土沦陷于敌手。
- 金门:指宫门,也指富贵之门。
- 结驷:指结交朋友。
- 侠少场:指侠义少年聚集的地方。
翻译
一骑向西游历,剑为装备,谁能甘心隐退,谈论出行与隐退。 歌声中雁群飞过滹沱河上的月光,战后雕鹰盘旋在瀚海上的霜雪。 横持长矛,自然能陪伴上将,主动请求担当重任,还想要系住名望的王公。 国土沦陷,我笑自己在宫门之下,何时能结交朋友,成为侠义少年中的一员。
赏析
这首作品表达了诗人对游历和战斗生活的向往,以及对隐退生活的无奈。诗中通过描绘滹沱河上的月光和瀚海上的霜雪,营造出一种辽阔而悲壮的氛围。后两句则展现了诗人的豪情壮志,希望能在战场上建功立业,同时也流露出对现实的不满和对未来的期待。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人复杂而真挚的情感。
欧大任的其他作品
- 《 寄王懋功因询皓上人徐居士 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 刘太守玄湖别业十九首于野堂 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 朱仲开黄定父吴孝父邵长孺管建初邹君植陆无从过饮得名字 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 送罗美至宰云梦五首 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 送无过虞仲还歙兼寄子虚二首 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 寄梁计部孔适比以崇安令召入 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 送吴虎臣之楚四首 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 十日答张光禄送菊二首 》 —— [ 明 ] 欧大任