送金舍人持伯奉使河洛因归为封君寿

荣光嵩洛照骖騑,已制斑斓作舞衣。 金册星轺明主赐,玉觞春酒近臣归。 安期涧上蒲应长,葛令坛边药渐肥。 白首颂恩天咫尺,五云西北是彤扉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 骖騑(cān fēi):古代指驾在车辆两侧的马,这里指马车。
  • 斑斓:色彩错杂灿烂的样子,这里指华丽的衣服。
  • 金册:指皇帝的诏书。
  • 星轺:古代指皇帝的车驾。
  • 玉觞:玉制的酒杯。
  • 近臣:指皇帝身边的亲信大臣。
  • 安期:古代仙人名,这里指仙境。
  • 葛令:古代仙人名,这里指仙境。
  • 彤扉:红色的门,指皇宫的大门。

翻译

荣光闪耀在嵩山和洛水之间,马车缓缓前行,已经准备好了华丽的舞衣。皇帝的诏书和车驾是明君的赏赐,玉制的酒杯和春酒是近臣归来的象征。仙境中的蒲草应该长得茂盛,仙坛旁的药材也渐渐肥美。白发苍苍的老者歌颂皇恩浩荡,天际近在咫尺,五色的云彩西北方向是皇宫的红色大门。

赏析

这首诗描绘了金舍人持伯奉命出使河洛并归来的场景,通过华丽的意象和仙境的比喻,表达了对皇帝恩典的感激和对皇宫的向往。诗中“荣光嵩洛照骖騑”一句,以嵩山和洛水的荣光映照马车,象征着使命的庄严与荣耀。后文通过“金册星轺”、“玉觞春酒”等词,展现了皇帝的赏赐和近臣的尊贵。结尾的“白首颂恩天咫尺,五云西北是彤扉”则抒发了对皇恩的无限感激和对皇宫的深切向往。整首诗语言华美,意境深远,表达了对皇权的忠诚和对仙境般皇宫的憧憬。

欧大任

明广东顺德人,字祯伯。嘉靖间由岁贡生官至南京工部郎中。工诗。为“广五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粤先贤志》。 ► 3929篇诗文