陪督学莆田林公游峡山寺
鹫岭开雕宇,龙宫隐绛霞。
地传中宿峡,林侣上清家。
梵语元通汉,炎荒尽入华。
瑶岑迎户矗,金涧绕岩斜。
寺古山偏胜,溪回路转遐。
鱼童搴藻带,鹿女献菩花。
风辔翔霄鹤,云乘上汉槎。
香烟团座盖,宝雾锁窗纱。
日暖多游骑,时清罢建牙。
青鸳瞻万栱,白马演三车。
蒲塞浆为露,桑门饭有麻。
瀑珠凝瑞草,涧玉浥仙葩。
径狭飞旌旆,坰长叠鼓笳。
慈航归未定,觉海思无涯。
衣钵从师授,何劳问释迦。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 鹫岭:指佛教圣地,比喻山寺。
- 雕宇:雕刻精美的建筑。
- 龙宫:比喻寺庙的庄严。
- 绛霞:红色的云霞。
- 中宿峡:地名,具体位置不详。
- 上清家:指道教的居所。
- 梵语:古印度的语言,这里指佛教经文。
- 炎荒:指边远荒凉之地。
- 华:华夏,指中国。
- 瑶岑:美丽的山峰。
- 金涧:金色的溪流。
- 鱼童:指水中嬉戏的儿童。
- 鹿女:指山中的仙女。
- 菩花:指莲花。
- 风辔:风的力量。
- 上汉槎:指仙舟。
- 香烟:指寺庙中的香火。
- 宝雾:指寺庙中的神秘氛围。
- 建牙:指军队的旗帜。
- 青鸳:指青色的鸳鸯。
- 万栱:指众多的建筑构件。
- 白马:指佛教的象征。
- 三车:指佛教的三乘教法。
- 蒲塞:指佛教的修行者。
- 桑门:指佛教的修行者。
- 瀑珠:指瀑布的水珠。
- 涧玉:指溪流中的玉石。
- 瑞草:指吉祥的草。
- 仙葩:指仙花。
- 飞旌旆:指飘扬的旗帜。
- 坰长:指郊外。
- 鼓笳:指乐器。
- 慈航:指佛教的慈悲救渡。
- 觉海:指佛教的智慧之海。
- 衣钵:指佛教的传承。
- 释迦:指佛教的创始人释迦牟尼。
翻译
在鹫岭上,精美的建筑耸立,龙宫隐藏在红色的云霞中。这个地方传说中的中宿峡,与道教的居所为邻。佛教经文原本通晓汉语,边远之地也融入了华夏。美丽的山峰迎面矗立,金色的溪流环绕着山岩。古老的寺庙在山中更显胜景,溪水回环,道路曲折。水中的儿童采摘藻带,山中的仙女献上莲花。风的力量使鹤在空中翱翔,云中的仙舟上汉槎。香烟环绕如盖,宝雾笼罩着窗纱。阳光温暖,游人骑马众多,时局清明,军队旗帜不再。青色的鸳鸯在众多建筑构件中,白马演绎着三乘教法。佛教修行者以浆为露,以饭为麻。瀑布的水珠凝结成吉祥的草,溪流中的玉石滋润着仙花。狭窄的小径上飘扬着旗帜,郊外长长的鼓声和笳声。慈悲的救渡尚未确定,智慧之海思绪无边。佛教的传承从师长那里接受,何须再问释迦牟尼。
赏析
这首诗描绘了陪同督学莆田林公游览峡山寺的景象,通过丰富的意象和典故,展现了寺庙的庄严与美丽,以及佛教文化的深远影响。诗中“鹫岭开雕宇,龙宫隐绛霞”描绘了寺庙的壮丽与神秘,而“梵语元通汉,炎荒尽入华”则表达了佛教文化在中国的广泛传播。后文通过细腻的笔触,描绘了寺庙周围的山水景色和佛教修行者的日常生活,展现了诗人对佛教文化的深刻理解和赞美。整体上,这首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对佛教文化的敬仰和对自然美景的热爱。