(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 钟阜:即钟山,位于今南京市东北。
- 隐沦:隐居的人。
- 荫窗:窗前有树荫。
- 馆开:开设馆舍。
- 招隐:招人隐居。
- 烟霞:指山水景色。
- 閒居:即闲居。
- 三径:指隐士的居所。
- 羊仲:人名,可能是一位隐士。
- 马卿:指司马相如,这里比喻诗人自己。
- 淩云气:比喻志向高远。
- 公车:古代官署名,这里指朝廷。
- 奏赋:向朝廷献上诗文。
翻译
在钟山之南寻访隐居的朋友,窗前有修长的竹子,四周没有邻居。 开设馆舍招人隐居,古时的烟霞景色依旧,园子因为闲居而笔墨更新。 隐士的居所常期待羊仲的赞赏,但有谁会关心像司马相如这样贫穷的文人呢? 你飘飘然如凌云之气,年老时成为向朝廷献赋的人。
赏析
这首作品描绘了诗人寻访隐士的情景,表达了对隐居生活的向往和对友人才华的赞赏。诗中“钟阜山南访隐沦”一句,即点明了寻访的地点和对象,营造出一种幽静而神秘的氛围。“荫窗修竹四无邻”则进一步以景写情,通过修竹的孤寂无邻,暗示了隐士的超然物外。后联中,诗人以“羊仲”和“马卿”自比,表达了自己虽贫但志不短的情怀,以及对友人高洁志向的认同。整首诗语言凝练,意境深远,展现了诗人对隐逸生活的向往和对友情的珍视。