邵贞母

江介多劲飙,江水驰新安。 明月鉴罗幕,白露凋朱兰。 中有邵家母,冰霜怀肺肝。 晨晡粝以蔬,不袭绮与纨。 幸哉妾有儿,䙅襋裳襦单。 辛勤教诗书,稍已胜衣冠。 断机良独苦,截发诚未难。 悽然掩镜鸾,齐雉痛莫弹。 青镫四十春,空闺凄矣寒。 儿上皇帝书,诉母历诸艰。 中丞表门闾,告谕郡邑欢。 更筑怀清台,岁时归其膰。 楚贞名不朽,梁寡节亦殚。 我歌江介篇,寿以千万年。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 江介:江边。
  • 劲飙:强劲的风。
  • 新安:地名,指新安江。
  • 明月鉴罗幕:明亮的月光照在罗幕上。
  • 白露凋朱兰:白露使红色的兰花凋谢。
  • 邵家母:指邵家的母亲。
  • 冰霜怀肺肝:比喻心志坚贞,如同冰霜。
  • 晨晡:早晚。
  • 粝以蔬:吃粗糙的食物和蔬菜。
  • 不袭绮与纨:不穿华丽的丝绸衣服。
  • 䙅襋:古代的一种衣服。
  • 裳襦单:单薄的衣裳。
  • 胜衣冠:能够穿上成人的衣服和帽子。
  • 断机:古代故事,孟母断织教子,比喻教育严格。
  • 截发:古代故事,陶母截发待客,比喻贤德。
  • 掩镜鸾:比喻失去伴侣。
  • 齐雉:古代传说中的鸟,比喻忠贞。
  • 青镫:青灯,指夜晚的灯光。
  • 空闺:空荡的闺房。
  • 上皇帝书:向皇帝上书。
  • 中丞:官职名。
  • 表门闾:表彰门第。
  • 告谕郡邑:告知地方。
  • 怀清台:纪念贞洁的台。
  • 岁时归其膰:每年祭祀时归还祭肉。
  • 楚贞:楚地的贞洁女子。
  • 梁寡:梁地的寡妇。
  • 寿以千万年:祝愿长寿。

翻译

江边多有强劲的风,江水奔流至新安。明亮的月光照在罗幕上,白露使红色的兰花凋谢。邵家的母亲心志坚贞,如同冰霜。她早晚吃粗糙的食物和蔬菜,不穿华丽的丝绸衣服。幸运的是她有一个儿子,穿着单薄的衣裳。她辛勤地教儿子读书,儿子渐渐能够穿上成人的衣服和帽子。她严格教育儿子,如同孟母断织,截发待客的贤德行为对她来说并不难。她悲伤地收起镜子,如同失去伴侣的鸟,心中的痛苦无法言表。四十年来,她在空荡的闺房中度过寒冷的夜晚。儿子向皇帝上书,诉说母亲的艰辛。中丞表彰她的门第,告知地方人们她的美德。更建造纪念贞洁的台,每年祭祀时归还祭肉。楚地的贞洁女子名垂不朽,梁地的寡妇节操也尽。我歌颂江边的篇章,祝愿她长寿千万年。

赏析

这首诗通过描绘江边的自然景象和邵家母亲的坚贞生活,展现了她的高尚品德和艰辛经历。诗中“明月鉴罗幕,白露凋朱兰”等句,以自然景物映衬母亲的贞洁和孤独。“断机良独苦,截发诚未难”等句,通过典故表达了母亲的教育严格和贤德。结尾的“楚贞名不朽,梁寡节亦殚”则赞颂了母亲的贞洁和节操,使整首诗充满了敬意和温情。

欧大任

明广东顺德人,字祯伯。嘉靖间由岁贡生官至南京工部郎中。工诗。为“广五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粤先贤志》。 ► 3929篇诗文